Do you speak martien ? Et toi, tu causes avec des mots étrangers ?

44 réponses, 8220 vues

[Minute beauf poète]
Pourtant dire 'je me suis fait mettre en cloque par la clock', ça a plus de gueule que de dire 'putain, clock out, j'ai lost la game'.
Enfin dans tous les cas, le résultat est le même : la partie est baisée Wink .
Sa grande époque !
Cette intention de créé une ségrégation c'est de la projection d'intention amha. Dans le monde du droit on parle latin parfois (rarement quand même, c'est un truc de doctorants plus que de praticien) parceque certains concepts ont été énoncés en latin a la base et c'est resté. Dans le monde du management ça parle anglais parce que certains concepts sont issus du monde anglo-saxon.

Mon explication comme quoi elle est le résultat d'une internationalisation du jeu me semble plus plausible. En tout cas elle correspond a la réalité dans mon cercle de jeu.
(Modification du message : 21-08-2020, 00:14 par Marduck.)
L'un n'exclus pas l'autre Smile
Le pb pour moi avec le français c'est qu'il n'est pas prévu pour les mots nouveaux... les mots valises comme divulgaché sont réservés dans un premier temps aux poètes avant d'être avalisé par l'académie française... ça ne vient jamais du peuple et c'est rarement reconnu quand ça vient du peuple... exemple flagrant et récent avec la covid au lieu du covid (bon dieu rendormez vous les vioques en habit vert!) une fois que l'usage du le a été bien établi... le français a toujours été la langue de l'élite (ou de ceux qui se croient l'élite) et Il faut toujours montrer patte blanche pour le parler...
À contrario l'anglais est la langue du peuple parlée par le peuple comme le peuple et ce sont les grammairiens qui s'adaptent et non l'inverse... ce qui en fait une langue vivante très vivante (alors que pour moi le français est déjà une langue morte ...mais ne le sait pas encore... Merci à nos toqués de l'académie...)
Vous comprendrez donc que les anglicismes ne me choquent pas le moindre du monde et que j'y vois même un juste retour des choses...
(21-08-2020, 00:13)Marduck a écrit : Cette intention de créé une ségrégation c'est de la projection d'intention amha. Dans le monde du droit on parle latin parfois (rarement quand même, c'est un truc de doctorants plus que de praticien) parceque certains concepts ont été énoncés en latin a la base et c'est resté. Dans le monde du management ça parle anglais parce que certains concepts sont issus du monde anglo-saxon.

Mon explication comme quoi elle est le résultat d'une internationalisation du jeu me semble plus plausible. En tout cas elle correspond a la réalité dans mon cercle de jeu.

Je suis assez d'accord avec ça. Le monde du jeu (en particulier de la figurine) est essentiellement anglo-saxon et il est indispensable de savoir lire l'anglais un minimum car une bonne partie de la production n'est pas traduite en français. Du coup, comme en informatique, on prend naturellement l'habitude d'importer des termes anglais qu'on a l'habitude de lire. Ceci dit cela ne rend pas moins ridicule certains excès.
(21-08-2020, 00:13)Marduck a écrit : Cette intention de créé une ségrégation c'est de la projection d'intention amha.
Une ségrégation peut se créer sur une situation sans qu'il y ait d'intention.

(21-08-2020, 00:13)Marduck a écrit : Mon explication comme quoi elle est le résultat d'une internationalisation du jeu me semble plus plausible. En tout cas elle correspond a la réalité dans mon cercle de jeu.

Et moi à la mienne, l'internationalisation de la clock n'ayant pas atteint les frontières de notre cercle de jeu. Ca te semble plus plausible c'est normal, quand on avance un argument, on pense qu'on a raison en général.
(21-08-2020, 10:35)BananeDC a écrit :
(21-08-2020, 00:13)Marduck a écrit : Cette intention de créé une ségrégation c'est de la projection d'intention amha.
Une ségrégation peut se créer sur une situation sans qu'il y ait d'intention.

toutafé...

Et je dirais même que se sentir plus fort/intelligent/doué/expérimenté que son prochain est un des besoins les plus ancrés dans la partie la plus reptilienne de notre cerveau. Le langage ça marche très bien pour ça.


Citation :Le pb pour moi avec le français c'est qu'il n'est pas prévu pour les mots nouveaux... les mots valises comme divulgaché sont réservés dans un premier temps aux poètes avant d'être avalisé par l'académie française... ça ne vient jamais du peuple et c'est rarement reconnu quand ça vient du peuple... exemple flagrant et récent avec la covid au lieu du covid (bon dieu rendormez vous les vioques en habit vert!) une fois que l'usage du le a été bien établi... le français a toujours été la langue de l'élite (ou de ceux qui se croient l'élite) et Il faut toujours montrer patte blanche pour le parler...
À contrario l'anglais est la langue du peuple parlée par le peuple comme le peuple et ce sont les grammairiens qui s'adaptent et non l'inverse... ce qui en fait une langue vivante très vivante (alors que pour moi le français est déjà une langue morte ...mais ne le sait pas encore... Merci à nos toqués de l'académie...)
Vous comprendrez donc que les anglicismes ne me choquent pas le moindre du monde et que j'y vois même un juste retour des choses...

Pourquoi ne pas carrément parler anglais? Pourquoi produire des videos, des articles, des évènements à destination des francophones et utiliser ces anglicismes?

Pour moi c'est plus que nous sommes largement acculturé depuis au moins un demi siècle à la culture anglo saxonne et que ça le fait plus de causer le glaouiche, comme ça le faisait plus de causer le français dans les milieux huppés dans toute l'Europe y a trois siècles. C'est un truc d'élitisme. C'est aussi pour ça (mais ça ne le justifie en rien) que la République au XIXème a tenté d'effacer les parlers locaux pour mettre tout le monde sur un pied d'égalité (pis bon, pour contrôler et centraliser tout ce beau monde, c'était quand même carrément plus pratique que tout le monde cause la même chose).

Et comme déjà dit, c'est une question de proportion et de justification. "La game", c'est juste horrible à l'oreille, ça ne sert à rien (un anglophone, je suis pas sûr qu'il comprenne mieux "j'ai fait 3 game l'autre jour, c'était à la clock" que "j'ai fait 3 parties au chrono"....
(Modification du message : 21-08-2020, 11:01 par Egill.)
La "game", en ce qui me concerne, venait de la bouche même des Québécois et autres canadiens que j ai pu croiser lors de mon parcours de foot. Tout dépend du contexte hein.