Do you speak martien ? Et toi, tu causes avec des mots étrangers ?

44 réponses, 8222 vues

Pour tout ce qui est emprunt français vs anglais effectivement je conseille le site québécois de la BDL.
C'est une mine d'or pour qui s'intéresse aux questions de la linguistique moderne.
Citation :ça ne vient jamais du peuple et c'est rarement reconnu quand ça vient du peuple...

Ah ? Ben quand tu vois que "lol" a été officialisé dans la langue française par lesdits "immortels"... La preuve que s'il ne pouvait n'en rester qu'un et qu'on le foute dans un musée ou mieux, dans le four du chat, ça ne me dérangerait pas hein ^^
Hé! hé! , je vois que mon troll a (un peu) pris...
Juste pour dire que je viens d'apprendre que divulgaché nous vient justement du québécois... un endroit où visiblement la langue est encore vivante! ... C'est vrai qu'ils n'ont pas d'immortels eux! (d'ailleurs je les soupçonne de se nourrir du sacrifice de la langue pour entretenir leur immortalité!)
LOL! (maintenant que je sais que c'est du français ... moi j'aimais bien MDR ... d'ailleurs j'envisage de parler de la MaCoVi-19 ... bon je serais le seul à comprendre....)
Il ne me semblait pourtant pas que les différents dictionnaires ajoutaient de nouveaux termes uniquement avec l'aval de l'Académie Française, vous êtes sûrs de ne pas vous emballer à ce sujet ? Huh
Non, ils font comme ils veulent pour sélectionner les mots nouveaux, il me semble (donc à vérifier Tongue ). "Troller", par exemple, est dans le Robert (ou Larousse) mais pas dans le dico de l'Académie Française qui, en gardienne de la langue, est plus... traditionaliste.